Aooo Talk Camino al segundo álbum 'Rooom': Entrevista
La banda de rock japonesa Aooo lanzó recientemente su segundo álbum de estudio llamado Habitación. El grupo cuenta con una alineación de equipo de ensueño de cuatro miembros con sólida formación: la ex vocalista y solista de Akai Koen, Riko Ishino (Vo.), la productora y cantautora de Vocaloid THREEE (Gt.), Hikaru Yamamoto (Ba.), conocida por su trabajo de apoyo con YOASOBI y más, y Tsumiki (Dr.), quien ha creado temas que incluyen “Phony”, “Tokyo Shandy Rendezvous” de MAISONdes y “BIBBIDIBA” de Hoshimachi Suisei mientras también se desempeña como guitarrista y baterista en NOMELON NOLEMON.
El disco contiene todo lo que la banda ha construido y nutrido desde que se formó en 2023 y rebosa ambición para lo que se avecina. cartelera japón habló con los cuatro miembros para explorar la historia detrás del álbum, el espacio mental actual de la banda y el modelo que están trazando juntos.
Después de su gira en vivo “BAKUBAKU” en el otoño de 2025, realizaron el espectáculo “Bazoooka” del Special Live 2025 en el Tokyo Garden Theatre en diciembre, donde debutaron con “Star Sign”, una canción incluida en Habitación. La canción se siente como una expresión natural de la unidad de la banda y una especie de hito para Aooo.
Riko Ishino: Hacia el final de la gira “BAKUBAKU”, estábamos todos comiendo juntos y hablando sobre cómo los tres lanzamientos consecutivos tenían esta energía aguda y contundente, y que queríamos mostrarle a la gente algo en una dirección completamente diferente. Y pensamos: “Han pasado dos años desde que nos formamos, así que ¿por qué no escribimos todas las letras y la música juntos, recordando nuestras relaciones y todo lo que pasó en Aooo?” Naturalmente, los cuatro hicimos clic, un “Sí, hagámoslo” tras otro, y así nació la canción.
Hikaru Yamamoto: Aooo siempre ha hecho música en colaboración, incluso mientras dividía roles, y realmente quería resumir cada una de nuestras cuatro perspectivas sobre la banda en una sola canción. Dado que el espectáculo del Garden Theatre fue un hito en el que presentamos todo nuestro catálogo, quería cerrarlo con una nueva canción que los cuatro habíamos escrito juntos y que capturara la vista desde donde nos encontramos ahora y nuestro deseo de seguir adelante.
Tsumiki: El coro que escribió Ishino se sintió como una carta para los miembros. Eso me atrajo y escribí la sección previa al coro a partir de ahí. Hay tantos momentos de resonancia cuando creamos música o creamos espectáculos juntos, así que quería escribir sobre los milagros y coincidencias que existen dentro de algo que también parece inevitable.
Yamamoto: Ishino escribió la frase “Porque encontré un lugar al que pertenezco” significó mucho para mí. Justo cuando estábamos trabajando en la canción, todos fuimos juntos al estudio de ensayo y THREEE cometió este error completamente absurdo que nunca comete. (risas) Fue una casualidad total, y todos nos perdimos de la risa. Y en ese momento tuve este pensamiento repentino: “Tal vez cuando esté al final, este es el tipo de cosas que recordaré, simplemente reírme de algo ridículo con todos”.
Esa es básicamente la letra del verso uno, palabra por palabra.
Yamamoto: Antes de eso, había asumido vagamente que lo que pensaría al final de mi vida sería algo así como estar finalmente en un escenario que había estado persiguiendo o tocar frente a una multitud enorme con luces brillantes detrás de mí. Pero ese momento en el que todos nos reímos cambió eso por completo. Al mismo tiempo, de repente todo cobró sentido. Quizás eso sea precisamente lo que Aooo significa para mí.
TRES: Escribí mi sección para seguir lo que Hikaru escribió para el primer verso. Las constelaciones sólo adquieren formas cuando conectas estrellas individuales, ¿verdad? Todos en Aooo tienen su propia carrera en solitario, por lo que cada miembro brilla por sí solo y quiero que sigan brillando. Entonces estaba pensando que cuando los cuatro nos reunimos, eso es lo que se convierte en la forma llamada Aooo.
Ishino: Habiendo sido parte de Aooo durante dos años, he tenido la sensación real de encontrar un lugar increíblemente cómodo, un lugar donde puedo sentirme asentado. Cada miembro está profundamente especializado en su campo y, debido a que cada uno de ellos tiene una sólida carrera en solitario, son independientes, personas en las que realmente puedes confiar. Mi ideal para una banda siempre ha sido una relación basada en la confianza mutua, y el hecho de que esto suceda de forma natural aquí, sin que nadie siquiera piense en ello, es parte de por qué Aooo se siente como si estuviera en un lugar seguro.
Siempre ha habido bandas formadas por artistas experimentados, pero en el caso de Aooo, en parte gracias a tu alineación, me parece que tienes tanto la agudeza que proviene de profesionales experimentados como el tipo de energía rival de empujarse unos a otros hacia adelante que encontrarías en un manga shonen.
Ishino: Si te sientes así, creo que la razón se debe en gran medida a TRES y Tsumiki. (risas)
Tsumiki: (risas) THREEE y yo debutamos como creadores de Vocaloid casi exactamente al mismo tiempo. Estábamos intercambiando puestos número uno en las listas, así que pedirle que formara una banda conmigo fue una de las cosas más importantes que me han pasado en la vida. E Ishino y Hikaru son artistas a los que he respetado durante mucho tiempo, por lo que definitivamente alimentan mi impulso creativo.
TRES: Acababa de pasar de la producción de Vocaloid al trabajo de cantautor cuando Tsumiki se acercó y me trajo a Aooo. Siempre había trabajado solo antes, por lo que las ideas, los valores, las palabras y el trabajo creativo que aporta cada persona, nacido de sus propios caminos individuales, son todos apasionantes. Por eso siempre estoy pensando en cómo escribir algo que les dé a todos la misma chispa, que despierte su impulso creativo. Definitivamente hay un “Entonces, ¿qué piensan ustedes?” vibra cuando lanzo una demostración. (risas)
Tsumiki: Basándonos en lo que dijo Ishino, poder confiar en los miembros es enorme. En el escenario, puedo estar en paz simplemente existiendo como baterista porque Ishino es sólidamente la cara de Aooo. Me siento un poco avergonzado al decir esto, pero creo que estar al frente con estos miembros detrás de ti es realmente difícil. El hecho de que puedas sentir a Ishino dando un paso adelante con la convicción y el sentido de responsabilidad de un vocalista real es lo que hace que Aooo funcione. La tranquilidad de saber que lleva la banda es inmensa.
Ishino: Creo que podría ser la primera vez que me felicitas. (risas)
Yamamoto: ¡Todos siempre lo piensan, pero no lo dicen en voz alta! (risas)
TRES: La banda ha crecido mucho ahora, pero todo comenzó cuando Tsumiki dijo: “Oye, ¿quieres venir a tocar al estudio?”. y yo diciendo: “Suena divertido, me apunto”, sin pensarlo dos veces. Mi motivación en Aooo ha sido la misma desde el primer día: es divertido. La chispa que recibo de los otros miembros, la forma en que respondo a lo que han hecho en la guitarra… todo es divertido. Y siento que esas experiencias también se están retroalimentando en mi trabajo en solitario.
Su gira en vivo “RINGRING” incluye fechas en Taipei y Seúl, y supongo que Aooo está poniendo más energía en shows internacionales en el futuro. ¿Ese apetito por actuar en el extranjero era algo que todos ustedes ya tenían?
Tsumiki: Desde que comencé a hacer música, siempre quise que llegara a la mayor audiencia posible, sin importar nacionalidad o edad. Quiero que la gente se sienta libre de disfrutar la música de Aooo y todo lo que hacemos a su manera, y me encanta ver cómo responden los oyentes. En Corea del Sur, por ejemplo, las partes que el público canta no siempre son las que uno esperaría. Supongo que las líneas que se mantienen varían de un país a otro. Esos momentos en los que la reacción te pilla con la guardia baja son fascinantes.
Yamamoto: En mi caso, comencé a subir videos de presentaciones en YouTube porque quería que la mayor cantidad de gente posible me escuchara tocar. Incluso en aquel entonces, recibía comentarios en idiomas extranjeros mezclados con los japoneses, y eso realmente me hizo entender de una manera tangible que la gente en otros países realmente estaba mirando. Significa mucho cuando alguien que ha estado siguiendo mis videos deja un comentario que dice: “Finalmente vienes a nuestro país”, y me encanta ese momento en el que puedes decir: “Encantado de conocerte” en diferentes circunstancias.
TRES: Estamos felices de tener más oportunidades de conocer a fans internacionales cara a cara en nuestros shows. Al mismo tiempo, es algo con lo que lucho en términos de cómo abordar la escritura. La redacción de mis letras puede parecer un poco complicada incluso para los oyentes japoneses, por lo que me pregunto: “¿Cómo llegan estas palabras a alguien en el extranjero? ¿Qué debería hacer en el futuro?”. Espero que la incertidumbre acabe llevando mi trabajo a un lugar mejor.
Ishino: Tanto Taipei como Seúl son espectáculos principales, por lo que el hecho de que la gente pueda pasar mucho tiempo con nosotros significa mucho. La oportunidad de entregar adecuadamente todo lo que hemos construido en siete shows en Japón – y realmente, durante casi tres años desde que nos formamos – es bastante valioso y estoy agradecido por ello. Quiero asegurarme de que todos se vayan contentos de haber venido y que la experiencia se quede con ellos.
¿Qué tipo de visión tienes sobre hacia dónde se dirige la banda a partir de ahora?
Tsumiki: El J-pop contiene rock, pop y todo tipo de otros géneros, por lo que es compuesto por naturaleza. Dado que Aooo ya está haciendo eso, creo que somos capaces de hacer música que pueda representar a Japón. Eso es en lo que quiero seguir trabajando y quiero hacer de Aooo una banda que pueda representar la música japonesa en un global escala.
Yamamoto: Empezamos a hacer lo que amamos con personas que realmente nos entusiasman y, como resultado, cada vez más personas encuentran (nuestra música) interesante y comenzamos a cruzar géneros. Entonces tengo la sensación de que podremos seguir disfrutándolo todos juntos, con diferentes opiniones y todo. Este no fue un proyecto empresarial y surgió de un lugar completamente genuino. Estoy emocionado por lo que decimos con confianza: “¡Esto es Aooo!” seguir difundiéndose, y realmente espero que así sea.
TRES: Comparto la visión que describieron Tsumiki y Hikaru, pero lo que más me emociona es la idea de que todos traigan lo que han absorbido a Aooo y desencadenen una reacción química que produce algo nuevo. Quiero que nuestro trabajo permanezca arraigado en lo que queremos hacer. Como banda, quiero disfrutar lo que surja de lo que todos aportamos.
—Esta entrevista de Sayako Oki apareció por primera vez en Billboard Japón.














