RIP Slyme Reunión del 25 aniversario: entrevista de funciones de Japón Billboard

Los miembros de RIP Slyme hablar con Billboard Japón Para su serie mensual, las series destacan actualmente artistas y obras notables. Los fanáticos se regocijaron cuando el veterano grupo Pop-Rap anunció que la alineación clásica de cinco miembros regresaría por primera vez en ocho años para celebrar su 25 aniversario.

Explorar

Vea los últimos videos, gráficos y noticias

Desde que se formó en 1994 y debutó su principal sello en 2001, Rip Slyme lideró la escena del hip-hop de la corriente principal japonesa en los primeros aughts con sus ritmos innovadores y el relevo de micrófono entre los MC de caracteres, liberando una serie de éxitos que incluyen “Rakuen Baby”, “Nettaiya”, “Funkastic y” Junta “. Después de tomar un paréntesis en 2018 y luego regresar como trío, la alineación de DJ Classic 4 MC + 1 del grupo-Rappers Ryo-Z, Ilmari, PES, Su y DJ Fumiya, reunidos en abril de este año. De vuelta por un tiempo limitado hasta el 22 de marzo de 2026, estos miembros del icónico grupo conversaron sobre su regreso ansiosamente esperado y su mentalidad actual.

Ahora que realmente estás de vuelta como un grupo de cinco, debes obtener todo tipo de reacciones.

Ryo-Z: No hace falta decir que nuestra postura es: “Lamento hacerte esperar”. Obtuvimos reacciones como “He estado esperando esto” y “Bienvenido de nuevo” en las redes sociales, y también hubo personas que descubrieron Rip Slyme por primera vez. Recibimos mensajes de varias personas, incluidos amigos y conocidos que dicen: “Los cinco están juntos de nuevo por fin. Felicidades”. Poco a poco hemos estado haciendo festivales y shows en vivo y he estado pensando: “Está comenzando de nuevo, esto es muy divertido”.

SU: La gente me ha estado instando a no causar más problemas. Saber que hay personas que están contentos (que estoy de vuelta) me hace querer hacer lo mejor que pueda.

PES: La respuesta ha sido positiva, y estamos contentos de haber hecho esto. Creo que todos los miembros sienten lo mismo.

Fumiya: Ver la forma en que la vista cuenta con nuestros videos musicales está subiendo, creo: “Nos han estado esperando”.

Ilmari: Nos hemos estado preparando para este momento, por lo que parece que finalmente hemos podido comenzar correctamente.

“Do On” es un número vibrante adecuadamente iniciando su regreso.

Fumiya: Estábamos trabajando en ello junto con “Wacha Wacha”, pero después de discutirlo con nuestro equipo, decidimos ir con “Do On” como nuestro primer lanzamiento. La idea era mantenerlo simple, similar a la forma en que solíamos hacer las cosas en nuestros primeros días, arreglados sobre una base de muestreo simple con no muchos sonidos agregados.

PES: Siempre quise escribir letras sobre nuestra reunión y nosotros desde una meta perspectiva general, por lo que adoptamos un enfoque objetivo para la totalidad de esta canción. “Do On” es una palabra que personalmente uso para significar “estar realmente en algo”, y es una de las canciones que escribimos, según lo que encajaría bien con este proyecto RIP Slyme.

También hiciste referencia a una línea de línea de un éxito de rap japonés (“Team Tomodachi” del año pasado de Yuki Chiba) que trasciende a las generaciones: “Team Tomodachi, Zutto Tomodachi, Dope Na Yatsu Wa imada ni Tomodachi” (“Amigos del equipo, amigos, amigos de drogas todavía son mis amigos”).

Ilmari: Es una canción con nuestro relevo de micrófono clásico que comienza con PES y Su, luego continúa conmigo y Ryo-Z, así que creo que también es un regreso a nuestras raíces en ese sentido.

¿Cuál fue la idea detrás de “Wacha Wacha”?

PES: Mis amigos a menudo dicen: “Me encantó cómo Rip Slyme era tan 'Wacha Wacha' (frase que expresa cómo algo es bullicioso, animado, caótico)”. El grupo que produzco, Komorebi, también recibe comentarios como, “¡Ustedes son tan 'Wacha Wacha'!” Se me ocurrió que “Wacha Wacha” es una frase común utilizada para describir a un grupo de niños, por lo que usamos eso y agregamos juegos de palabras. La pista tenía muchas aportes de Fumiya, por lo que llevaba más tiempo que “hacer on”. Me alegro de que haya terminado teniendo un ambiente festivo.

Su nueva canción “Kekkaron” tiene un aspecto sentimental que también tiene una sensación de RIP Slyme.

Fumiya: Después de “Do On” y “Wacha Wacha” estaban terminados, sentimos que una canción suave sería una buena adición.

PES: “Chill Town” fue el que hicimos después de que nos pidieran que escribiera un número veraniegal. A partir de ahí, se nos ocurrió la idea de incluir una canción que era un poco más pop y Kayokyoku (un género de música pop japonesa vintage). Esta canción también refleja nuestra situación actual de manera objetiva. También pensé que sería bueno tener uno que sea como, “Todavía estamos en nuestro mejor momento”. Dado que “Do On” y “Wacha Wacha” tienen vibraciones ruidosas, pensamos que esta debería tener una melodía y letras ligeramente atenuadas. Podemos decir cosas ahora que podría haberse sentido un poco vergonzoso en ese entonces, ¿sabes?

¿Cómo diría que el término “Kekkaron” (la sabiduría de la retrospectiva) refleja quién eres hoy?

PES: Al igual que significa. Pasamos por mucha basura, pero como dicen, “todo está bien, eso termina bien”. Creo que otras personas de mi generación también han logrado pasar así, cuando se ve en retrospectiva, por lo que espero que ese mensaje también les llegue.

Recientemente, el “Otsukare Summer” de Halcali de 2003 que Ryo-Z y Fumiya produjeron como OTF (Oshare Track Factory), se está escuchando mucho en el extranjero, especialmente en Asia. ¿Cómo te sientes acerca de este resurgimiento?

RYO-Z: Un miembro cercano del personal me dijo: “Aparentemente, Halcali está muy bien”, y pensé que lo mencionaron porque hemos trabajado juntos antes, pero la noticia estaba en Yahoo! JAPÓN Y me sorprendió, como, “Oh, entonces (la canción) se está volviendo viral ahora”. Sin embargo, la cosa es que esa canción fue producida por Tanaka Tomoyuki de FPM (fantástica máquina de plástico) (OTF manejó la producción general del dúo), y el hecho de que su canción sea importante, por lo que me avergonzó mucho que el artículo se centró más en nosotros que en él. Pero cuando pienso en cómo esto podría llevar a más personas a escuchar las canciones que produjimos como OTF, todavía es realmente emocionante. El hecho de que más personas en Asia nos escuchen también es interesante porque hay una vibración que trasciende el lenguaje.

Las canciones de Rip Slyme están disfrutando de un resurgimiento últimamente, como tu canción “Nettaiya” de 2007 que se vuelve viral en Tiktok. Y esas instancias de redescubrimiento están resultando en recuentos de juegos reales.

Ilmari: En el día, el éxito de una canción fue juzgado por sus ventas uno o dos meses después de su lanzamiento, pero ahora es diferente: se da cuenta en diferentes momentos y en diferentes lugares. Esto se trata de otro grupo en el que estoy, pero “Tokyo Drift (Fast & Furious) de Teriyaki Boyz®a” Fast & Furious) de 2006 todavía se está escuchando y trazándose, lo que me parece realmente sorprendente. Es completamente diferente de cuando hicimos nuestro debut, por lo que realmente parece que los tiempos han cambiado.

Sí, “Tokyo Drift” todavía es amado por muchos.

Ilmari: Durante la pandemia, artistas como Awich y JP el ondulado hicieron versiones de estilo libre de “Tokyo Drift” e incluso (personalidad de TV, rapero) Satomi Shigemori hizo una versión. Es una cultura que no existía cuando debutamos, por lo que es fascinante verlo. No se trata solo de liberar algo y seguir adelante, sino que puede convertirse en un éxito años después de maneras inesperadas. Y el hecho de que no pueda predecir cuándo golpeará o qué vendrá a continuación se siente muy contemporáneo.

Halcali y teriyaki boyz®️ son buenos ejemplos, y es realmente interesante cómo algunos de los notables global Los éxitos resurgentes de Japón en los últimos años provienen de personas conectadas a Rip Slyme.

Ilmari: “Giri Giri” de Komorebi, que PES produjo es otro ejemplo. Ese tipo de zumbido de Internet es realmente interesante, y es muy emocionante y gratificante ver cosas como esa que suceden a nuestro alrededor.

Esta entrevista por Tomonori Shiba apareció por primera vez en Billboard Japan

(Tagstotranslate) Billboard Japan (T) Global (T) Japón (T) Noticias de música

Get started

If you want to get a free consultation without any obligations, fill in the form below and we'll get in touch with you.