En una nueva y poderosa canción '¿Qué es justicia?'
El 18 de julio, Banda de banda Lanzó digitalmente su última canción, “¿Qué es justicia?” el tema final para el anime Tougen Anki. Marcando su tercer lanzamiento de 2025 y su tercer vínculo de anime consecutivo, la canción muestra el sonido en evolución de la banda. Combina la agresión nu-metal con voces penetrantes y letras introspectivas, “¿Qué es la justicia?” Se sumerge profundamente en el concepto de justicia dentro del mundo oscuro y violento del anime. Billboard Japón Recientemente tuve la oportunidad de hablar con la banda sobre “¿Qué es la justicia?” y su proceso creativo.
El 18 de julio, lanzaste tu nueva canción, “¿Qué es Justice?” Es el tema final del anime de la televisión Tougen Anki.
Kanami (guitarra): Cuando leí el manga, las escenas de lucha me causaron una gran impresión. Quería expresar eso a través de la música, así que toco un montón de riffs en la canción. En el segundo verso, juego riffs casi todo el tiempo desde la introducción hasta el puente. No creo que haya tocado alguna vez una carrera de riffs, así que es otra canción divertida para mi repertorio. En cuanto a la melodía, siempre me imagino a Saiki cantando en un Okyuji (show en vivo). Me encanta dejar que Saiki lo ponga todo por ahí. Quería que la canción tuviera una melodía donde Saiki tuvo que poner todo su poder, por lo que la melodía en el coro resultó ser tan dura.
Saiki (voz): Sí. Todo el coro es bastante agudo, así que al principio me enojé por eso. Yo estaba como “¿Qué demonios estás tratando de hacer?!” (Risas) Pero Kanami explicó lo que estaba pensando cuando escribió la canción, y yo pensé: “Está bien, supongo que el coro realmente tiene que ser agudo entonces”, así que puse todo en cantarlo. Siento que es la culminación de todo lo que he estado haciendo hasta ahora.
Los tambores y el bajo también van desde el comienzo de la canción.
Misa (bajo): para todo excepto el coro, puse una base de bajo sólida de roca, pero para el coro quería sacar todas las cualidades del canto de Saiki, por lo que en esa sección, la línea de bajo sigue las voces.
Kanami: Cuando estábamos grabando, Misa estaba dando dirección y demostrando cómo jugar, como “¡Lo siento, una vez más! ¡Juega de nuevo, así”!
Misa: Es una frase realmente simple, es el mismo sonido una y otra vez, pero eso es lo que lo hace difícil.
Kanami: Esa simplicidad lo hace difícil, pero Misa lo empujó. Creo que ella evolucionó mucho como bajista con esta canción.
¿Crees que cada canción los presenta a todos con nuevos desafíos?
Kanami: Con Misa, ella solo se dificulta las cosas. (Risas)
Misa: (risas)
Kanami: Siempre me siento mal por Akane.
Akane (batería): sigo recibiendo todas estas solicitudes difíciles en cada canción. En nuestra última canción, “Ready to Rock”, me volví loco, pero esta vez, el arreglo de batería es como el bajo, estableciendo una base sólida con un ritmo de cuatro contra el piso. Pero cuatro contra el piso puede tender a sentirse demasiado ligero. Realmente me dediqué a investigar qué tipo de producción de sonido podríamos usar para mantener la batería pesada. Además, cuando estábamos grabando, me concentré en hacer que se acumule poco a poco y luego explote durante el coro. Evité el tambor para el verso, en lugar de usar el piso Tom para crear el ritmo. Luego comencé gradualmente a agregar el tambor. Creo que esta progresión se siente intuitiva para los oyentes. También usé muchos ganchos para evitar que sea demasiado simple. Hay un sorprendente número de pequeños detalles, que espero que los oyentes atrapen.
Esta nueva canción es tu tercer vínculo de anime este año. ¿Estabas trabajando en todas estas canciones al mismo tiempo?
Kobato (guitarra/voz): Comenzamos a trabajar en este camino a principios de 2024, po.
Saiki: De las tres canciones que hemos lanzado este año, esta fue la que terminamos primero. Lo grabamos entre grabaciones de las canciones en el álbum (Narraciones épicas).
No me di cuenta de que lo habías grabado al mismo tiempo que el álbum. ¿Cómo escribiste la letra?
Kobato: Si bien el anime se trata de Momotaro, el personaje principal es en realidad un “oni” (un ogro, que Momotaro luchó en el cuento de hadas japonés tradicional). El equipo que produce el anime nos pidió que hiciéramos la letra del tema final desde el punto de vista del lado de Momotaro, Po. Leí el manga en el que se basa el anime, y representa un mundo en el que las personas se dividen en Onis y Momotaros al nacer, en función de su linaje. La historia explora el concepto de justicia, que presenta el dilema de Momotaros, para quien la justicia no consiste simplemente en eliminar a los Onis, sino que, por su naturaleza, tienen que luchar y derrotar a Onis. Presenta las luchas y tensiones de tener tanto que proteger y tener que luchar por la justicia. Entonces, cuando comencé a escribir la letra, esas son las ideas que quería transmitir, Po. Por eso titulamos la canción “¿Qué es Justice?” Tenía esta imagen mental de gritar tus emociones mientras peleas, así que primero quería repetir y enfatizar la palabra “Justicia. Pero luego quería negarla, como con” No tengo idea “. Quería escribir sobre ese aspecto de la historia sobre mentirte sobre tus propios sentimientos, que es como se me ocurrió estas letras, la historia es fascinante, y es tan fácil ser absorbido por que puedas ir a la vez que puedes ponerlo todo de una vez.
Saiki: Recuerdo que Kobato dijo que no se atasca tratando de pensarlo, pero pudo adoptar un enfoque de escritura más frontal.
Kobato: Correcto. En ese momento, Momotaro era lo único en lo que podía pensar, Po. (Risas)
Saiki, ¿qué se sintió cantando estas letras?
Saiki: Cuando grabamos, me aseguré de que pudieras entrar en el ritmo de la canción incluso a través de las voces. La parte más difícil fue que la clave de la canción es tan alta, por lo que tardó un tiempo en prepararse para la grabación. Normalmente, habría alguna dirección vocal, pero estábamos trabajando con una línea de tiempo apretada y nuestros horarios no coincidían, por lo que fuimos a grabar sin ninguna dirección vocal, tal vez por primera vez. También estaba pensando en nuestros shows en vivo, por lo que fue realmente una batalla contra mis propias limitaciones.
Kobato: asumimos todo tipo de batallas, po. (Risas)
SAIKI: Muchas de las partes de las canciones se grabaron en una sola toma. Era como si nos estuviéramos enfocando en el impulso.
He visto el video de “¿Qué es la justicia?” ¿Dónde se filmó eso?
Saiki: Fue una cantera que se convirtió en una cueva. Cuando terminamos la canción y escuchamos que estaríamos filmando un video musical, hicimos una solicitud: “¡Tenemos que hacer esto en una cueva!” Cuando vi el anime, una cosa que se destacó fueron las escenas de transformación.
Kobato: partes de los cuerpos de los personajes se convierten en armas, po.
Saiki: Están estas escenas “florecientes”, y queríamos reproducirlas en el video musical, así que lo hicimos usando CG.
Como Kanami mencionó, Saiki, realmente te pones todo en el video, abriendo los ojos de par en par con este aspecto loco.
Saiki: ¡Jajajaja! (Risas)
Kobato: ¿Esa parte genial donde abre los ojos de ancho, Po? Ni siquiera sé cuántas veces gritó “¿Qué es la justicia? No tengo idea”, Po. (Risas)
SAIKI: Fui a él completo. Para Kobato, las letras eran bastante agresivas. Eso es algo que espero que la gente note. Traté de cantar de manera realmente expresiva, incluso en mis expresiones faciales mientras cantaba.
Kobato, participaste en Anime Expo 2025, en Los Ángeles, apareciendo como invitado en la primera proyección de los Estados Unidos del primer episodio de Tougen Anki, y el panel de discusión que siguió, ¿verdad?
Kobato: Correcto, estaba representando a toda la banda, Po.
Saiki: Tougen Anki ya es popular en todo el mundo.
KOBATO: Ya hay personas tuiteando “Tougen Anki” en inglés, y hay muchos fanáticos. También tiene muchos fanáticos a los que les ha encantado desde sus días de manga. Creo que las expectativas son realmente altas, PO.
Vas a actuar en Summer Sonic Bangkok 2025 el 23 y 24 de agosto. Esta será la primera vez que sostenga un Okyuji en Tailandia, ¿verdad?
Kobato: ¡Eso es, Po!
Kanami: ¡Estoy tan publicitado!
SAIKI: Hemos ido allí para filmar antes, pero será nuestra primera vez haciendo un okyuji allí. ¡Y, para pensar, yendo a Bangkok como parte de Summer Sonic! La semana después de jugar en Summer Sonic en Tokio, iremos a Bangkok.
Akane: ¡Estoy esperando con ansias!
Kobato: Hemos recibido tantos mensajes de maestros y princesas en Tailandia pidiéndonos que realicemos Okyuji allí, y ahora finalmente podremos hacerlo.
Saiki: Un número increíble de personas nos ha preguntado cuándo vendremos a actuar allí. Si bien no será una exposición individual, actuaremos como parte de Summer Sonic, y compartiremos la facturación con algunos artistas increíbles.
Kobato: Quiero mostrarle a la multitud lo que significa ser una banda de chicas japonesas, Po.
MISA: Este será nuestro primer Okyuji en el extranjero en dos años. Se siente tan fresco después de tanto tiempo, y estoy muy emocionado. Además, me encanta la comida tailandesa, así que estoy deseando que llegue. (Risas)
Kobato: Sí, te gusta la comida tailandesa, Po. (Risas) También estoy deseando que llegue Po. Cuando filmamos en Tailandia, había muchos extras locales, y todos decían que querían ver a más de nosotros, Po.
SAIKI: Había muchas personas que ya conocían a Band-Maid y mucha gente que hablaba japonesa, así que hablé mucho con los lugareños. Me hicieron una gran impresión. Estoy ansioso por este okyuji.
–Esta entrevista de Takayuki Okamoto apareció por primera vez en Billboard Japón
(Tagstotranslate) Billboard Japan (T) Global (T) Japón (T) Noticias de música